El buen uso del idioma

La crítica, el arte, la literatura, el cine, la música, la TV, la fotografía, la comunicación... Aporte su visión acerca de cualquier evento cultural.

Moderador: Diario de Noticias

Responder
Avatar de Usuario
jevymetal
7 de julio
7 de julio
Mensajes: 43923
Registrado: Mié Sep 28, 2005 1:52 pm
Ubicación: burlada-buztintxuri

Re: El buen uso del idioma

Mensaje por jevymetal » Vie Jul 18, 2014 11:31 pm

A ti te dicen señora?pero si eres una chavalilla!!
Imagen

Avatar de Usuario
neskatzale
7 de julio
7 de julio
Mensajes: 4236
Registrado: Vie Mar 16, 2007 7:42 pm
Ubicación: Exilio

Re: El buen uso del idioma

Mensaje por neskatzale » Vie Jul 18, 2014 11:41 pm

En realidad, dirigirte a alguien llamándole "caballero" puede ser incluso más coloquial que llamándole "señor".
Lo de "señor" suena como más sumiso por parte de quien lo pronuncia.
"PRO LIBERTATE PATRIA GENS LIBERA STATE". En pie los hombres libres, por la libertad de la patria
Infanzones de Obanos S XIII

PAX ET HONOR
SVMVS QVID SVMVS
Divisas de los últimos reyes de Navarra. S.XVI

Avatar de Usuario
Cristi
7 de julio
7 de julio
Mensajes: 6597
Registrado: Mié Jul 15, 2009 4:47 pm
Ubicación: En algún lugar del universo

Re: El buen uso del idioma

Mensaje por Cristi » Sab Jul 19, 2014 11:54 am

jevymetal escribió:A ti te dicen señora?pero si eres una chavalilla!!
A mi señorita, of course :lol: :lol: :lol: :lol:
"Si un problema tiene solución, no hace falta preocuparse. Si no tiene solución, preocuparse no sirve de nada."

Avatar de Usuario
Cristi
7 de julio
7 de julio
Mensajes: 6597
Registrado: Mié Jul 15, 2009 4:47 pm
Ubicación: En algún lugar del universo

Re: El buen uso del idioma

Mensaje por Cristi » Sab Jul 19, 2014 12:00 pm

neskatzale escribió:En realidad, dirigirte a alguien llamándole "caballero" puede ser incluso más coloquial que llamándole "señor".
Lo de "señor" suena como más sumiso por parte de quien lo pronuncia.
Si? yo veo mas formalidad en "caballero".

Y hablando de este tema, saliendome un poco del "buen uso del idioma" el trato de "usted" que normalmente nos han enseñado que es cuestión de educacion, en muchas ocasiones y mucha gente lo utiliza para marcar distancias, es decir, mucha gente mayor y con cierto nivel economico llama de usted al portero de su finca que tiene 30 años y lo conoce desde hace 10 para dejarle bien claro que entre ellos no existe cercania, lo mismo que a los camareros, dependientas, cajeras...me pongo negra.

Yo tuve un jefe que de toda la empresa solo me llamaba de usted a mi, no lo podia soportar.
"Si un problema tiene solución, no hace falta preocuparse. Si no tiene solución, preocuparse no sirve de nada."

Avatar de Usuario
BoGaZ
7 de julio
7 de julio
Mensajes: 23997
Registrado: Vie Ene 07, 2005 9:45 pm
Ubicación: Tuttocampista

Re: El buen uso del idioma

Mensaje por BoGaZ » Sab Jul 19, 2014 12:20 pm

Cristi escribió:, en muchas ocasiones y mucha gente lo utiliza para marcar distancias, es decir, mucha gente mayor y con cierto nivel economico llama de usted al portero de su finca que tiene 30 años y lo conoce desde hace 10 para dejarle bien claro que entre ellos no existe cercania, lo mismo que a los camareros, dependientas, cajeras...me pongo negra.

Yo tuve un jefe que de toda la empresa solo me llamaba de usted a mi, no lo podia soportar.

Totalmente de acuerdo, a mi cada vez que me llaman señor me sienta como una patá en las pelotas, más que na porque soy casi de edad como el del ejemplo que comenta Cristi xD.

Pero si me ha pasado currando, y mismamente cuando estás en una terraza y hay un niño loco jugando por ahí y la madre le dice lo típico de "no molestes al señor..."

En mi caso no creo que haya sido por un alejamiento de clase, mas bien una contestación rápida o estándar de educación. Pero me jode, porque ni estoy casao, ni tengo ni aparento cierta edad xD.
“En su vida, un hombre puede cambiar de mujer, de partido político o de religión, pero no puede cambiar de equipo de fútbol”
"... I am the captain of my soul".


Imagen

Imagen

Avatar de Usuario
Okariz
7 de julio
7 de julio
Mensajes: 15184
Registrado: Lun Mar 13, 2006 11:11 pm

Re: El buen uso del idioma

Mensaje por Okariz » Jue Jul 24, 2014 11:07 am

Lleva razón Neskatzale: en el norte tendemos más a tutear. Y siempre digo que ese tuteo no tiene por qué implicar desconsideración o descortesía hacia la otra persona. Casi siempre, depende del tono con el que trates al otro. En cuanto a la de caballero, Korta, como bien apunta la definición del DRAE, sí es correcto ese empleo concreto en el caso que nos traes. Otro cosa bien distinta es el abuso. No puedes estar llamando a un cliente, por ejemplo, constantemente caballero o señor hasta saturarle los oídos. Para todo tiene que haber mesura, creo.

Es como el abuso del usted. Vamos a ver. Si estás con alguien desconocido y le tratas de usted, no es necesario repetir este tratamiento constantemente con la utilización del palabro en cuestión. Puede muy bien quedar implícito. Por ejemplo: "Sí, tiene que girar a la izquierda y luego siga recto hasta llegar a una plaza cuadrada". Estoy tratándole de usted sin necesidad de mencionar la palabra ni una sola vez. "¡Como quiera!". Es más cómodo que "¡Como quiera usted!". Para qué tantas redundancias.

Luego, hay un montón de curiosidades. Mi pareja es de Lima y trata de usted cuando habla en plural: "¿Cogen las vacaciones siempre en julio?". En cambio, tutea en singular: "¿Vienes del trabajo?". Es ciertamente arbitrario.

En ciertas zonas de Andalucía oriental, algunas personas utilizan una fórmula mezclada que, personalmente, no me gusta nada. Se introduce en usted en conversaciones con personas de confianza y al mismo tiempo se tutea: "Ustedes los béticos no le ganáis ni al San Roque". Claro, ese no le ganéis en lugar de no le ganan, choca. Aunque lo que choca más es el ustedes, que no viene a cuento si luego -como es lógico tratándose de cercanos- vas a tutearlos. Es incongruente.

Y antes, en Navarra y en Euskadi (y en otras muchas zonas de la península) se trataba a los padres (y ya no digo a los abuelos) de usted. Bueno, en mi familia nunca se ha utilizado esa forma de tratamiento, pero la he escuchado muchísimas veces, y me ha parecido siempre exagerada; incluso llamar de usted a los suegros me resulta anticuado.

Etcétera. :wink:
Tiñes mis días de fatal melancolía/ En las ruinas, yedra/ Si mirara más hacia el espejo y menos a la ciudad/ Triste campana que ya no suena/ Largo se le hace el día a quien no ama y él lo sabe/ No se ven los corazones/Tu dignidad es la de todos.

Avatar de Usuario
kortatu
7 de julio
7 de julio
Mensajes: 23001
Registrado: Mié May 30, 2007 11:51 am
Ubicación: El frenopatico

Re: El buen uso del idioma

Mensaje por kortatu » Vie Jul 25, 2014 12:00 am

Okariz escribió:Lleva razón Neskatzale: en el norte tendemos más a tutear. Y siempre digo que ese tuteo no tiene por qué implicar desconsideración o descortesía hacia la otra persona. Casi siempre, depende del tono con el que trates al otro. En cuanto a la de caballero, Korta, como bien apunta la definición del DRAE, sí es correcto ese empleo concreto en el caso que nos traes. Otro cosa bien distinta es el abuso. No puedes estar llamando a un cliente, por ejemplo, constantemente caballero o señor hasta saturarle los oídos. Para todo tiene que haber mesura, creo.

Es como el abuso del usted. Vamos a ver. Si estás con alguien desconocido y le tratas de usted, no es necesario repetir este tratamiento constantemente con la utilización del palabro en cuestión. Puede muy bien quedar implícito. Por ejemplo: "Sí, tiene que girar a la izquierda y luego siga recto hasta llegar a una plaza cuadrada". Estoy tratándole de usted sin necesidad de mencionar la palabra ni una sola vez. "¡Como quiera!". Es más cómodo que "¡Como quiera usted!". Para qué tantas redundancias.

Luego, hay un montón de curiosidades. Mi pareja es de Lima y trata de usted cuando habla en plural: "¿Cogen las vacaciones siempre en julio?". En cambio, tutea en singular: "¿Vienes del trabajo?". Es ciertamente arbitrario.

En ciertas zonas de Andalucía oriental, algunas personas utilizan una fórmula mezclada que, personalmente, no me gusta nada. Se introduce en usted en conversaciones con personas de confianza y al mismo tiempo se tutea: "Ustedes los béticos no le ganáis ni al San Roque". Claro, ese no le ganéis en lugar de no le ganan, choca. Aunque lo que choca más es el ustedes, que no viene a cuento si luego -como es lógico tratándose de cercanos- vas a tutearlos. Es incongruente.

Y antes, en Navarra y en Euskadi (y en otras muchas zonas de la península) se trataba a los padres (y ya no digo a los abuelos) de usted. Bueno, en mi familia nunca se ha utilizado esa forma de tratamiento, pero la he escuchado muchísimas veces, y me ha parecido siempre exagerada; incluso llamar de usted a los suegros me resulta anticuado.

Etcétera. :wink:
Como siempre encantado de leerte y veo que has visto a los que me refería a la reiteración o abuso del termino caballero que últimamente se usa para mi gusto en exceso en hostelería.
Imagen
Imagen
"Nosotros, los vascos de hoy, nos hemos reunido aquí en inmortal recuerdo de nuestros antepasados, para demostrar que queremos seguir manteniendo nuestra ley".

Avatar de Usuario
xyz
7 de julio
7 de julio
Mensajes: 26906
Registrado: Mié Ago 17, 2005 8:39 pm

Re: El buen uso del idioma

Mensaje por xyz » Sab Jul 26, 2014 1:06 am

kortatu escribió:
Okariz escribió:Lleva razón Neskatzale: en el norte tendemos más a tutear. Y siempre digo que ese tuteo no tiene por qué implicar desconsideración o descortesía hacia la otra persona. Casi siempre, depende del tono con el que trates al otro. En cuanto a la de caballero, Korta, como bien apunta la definición del DRAE, sí es correcto ese empleo concreto en el caso que nos traes. Otro cosa bien distinta es el abuso. No puedes estar llamando a un cliente, por ejemplo, constantemente caballero o señor hasta saturarle los oídos. Para todo tiene que haber mesura, creo.

Es como el abuso del usted. Vamos a ver. Si estás con alguien desconocido y le tratas de usted, no es necesario repetir este tratamiento constantemente con la utilización del palabro en cuestión. Puede muy bien quedar implícito. Por ejemplo: "Sí, tiene que girar a la izquierda y luego siga recto hasta llegar a una plaza cuadrada". Estoy tratándole de usted sin necesidad de mencionar la palabra ni una sola vez. "¡Como quiera!". Es más cómodo que "¡Como quiera usted!". Para qué tantas redundancias.

Luego, hay un montón de curiosidades. Mi pareja es de Lima y trata de usted cuando habla en plural: "¿Cogen las vacaciones siempre en julio?". En cambio, tutea en singular: "¿Vienes del trabajo?". Es ciertamente arbitrario.

En ciertas zonas de Andalucía oriental, algunas personas utilizan una fórmula mezclada que, personalmente, no me gusta nada. Se introduce en usted en conversaciones con personas de confianza y al mismo tiempo se tutea: "Ustedes los béticos no le ganáis ni al San Roque". Claro, ese no le ganéis en lugar de no le ganan, choca. Aunque lo que choca más es el ustedes, que no viene a cuento si luego -como es lógico tratándose de cercanos- vas a tutearlos. Es incongruente.

Y antes, en Navarra y en Euskadi (y en otras muchas zonas de la península) se trataba a los padres (y ya no digo a los abuelos) de usted. Bueno, en mi familia nunca se ha utilizado esa forma de tratamiento, pero la he escuchado muchísimas veces, y me ha parecido siempre exagerada; incluso llamar de usted a los suegros me resulta anticuado.

Etcétera. :wink:
Como siempre encantado de leerte y veo que has visto a los que me refería a la reiteración o abuso del termino caballero que últimamente se usa para mi gusto en exceso en hostelería.
Era más habitual en las peluquerias... las había de de señora y cabalero..... :P

Y en los antiguos W.C de cines y bares, antes de la apairición de miles de gráficos, algunas veces confusos :P :P Señoras y caballeros...

Pero en el trato...de un bar prefiero el señor que va a tomar? a el Caballero, que va tomar? a las señoras no seles dice, y la dama que va a tomar? :P :P :P

Más correspondiente sería dama y caballedro que no señora y caballero.....digo....
La "fuerza" de los navarnazis:Imagen
Imagen

Avatar de Usuario
Imnogud
7 de julio
7 de julio
Mensajes: 11851
Registrado: Jue Jul 19, 2007 11:39 am
Ubicación: Estoy aquiiiiiii

Re: El buen uso del idioma

Mensaje por Imnogud » Mié Jul 30, 2014 12:44 am

:D ... O sea, aquello de:
¿Qué le pongo al señor...?
—Al Señor ponle dos cirios, y a mí una copa Soberano"
, que contaba aquel.

Es que me parece que durante años y años nos hemos pasado tanto con los tratamientos respetuosos, que ahora tal vez estamos en la fase opuesta. ¿Por qué puñetas la tele por cable, el smartphone o el aparatillo que sea, que no me conoce de nada, se tienen que dirigir a mí diciéndome "espera un momento", o "una vez que hayas hecho tal cosa, debes pulsar tal botón"?

No digo que seamos como los portugueses (también ahí las cosas están cambiando), que trataban de "Vossa Excelência" o "Sua Excelência" a todo chichifú, e incluso en vez de la fórmula "Sr. D.", allí en una carta se podía leer "Excelentisimo Senhor Doutor", aunque el destinatario de la misma fuera analfabeto, pero tampoco que se use un exceso de colegueo.

Y sí. Antes era habitual hablar de usted a los padres. Lo he visto en mis tíos, y aún hoy en ciertos colectivos (algunos gitanos que conozco, etc.), sigue siendo bastante extendido. ¿Costumbre? ¿Respeto cultural por los mayores? (O tempora, o mores...)
Imagen
"es preciso llevar dentro de uno mismo un caos para poder poner en el mundo una estrella" (Nietzsche)
"no me deis consejos; sé equivocarme yo solo" (Pitigrilli)

Avatar de Usuario
murga
7 de julio
7 de julio
Mensajes: 3777
Registrado: Vie Nov 19, 2004 2:11 pm
Ubicación: '`º~-._.-~º''º~-._|_.-~º''º~-._.-~º´' · · ··> Stuck in the middle <·· · ·

Re: El buen uso del idioma

Mensaje por murga » Lun Ago 25, 2014 7:41 pm

YO permufo
TÚ permufas
ÉL o ELLA permufan...

Imagen

https://www.facebook.com/DIAEspana

Estos becarios... También se dejaron la tilde en el verbo "dé".
¿Qué, sino el hambre, dotó de ojos como joyas a la cabeza del azor?

Avatar de Usuario
Okariz
7 de julio
7 de julio
Mensajes: 15184
Registrado: Lun Mar 13, 2006 11:11 pm

Re: El buen uso del idioma

Mensaje por Okariz » Vie Ago 29, 2014 5:31 pm

Raul ya en el mundial tenia que haber ido.
Con lo sencillo que es decir "Raúl ya tenía que haber ido al Mundial." :roll:
Tiñes mis días de fatal melancolía/ En las ruinas, yedra/ Si mirara más hacia el espejo y menos a la ciudad/ Triste campana que ya no suena/ Largo se le hace el día a quien no ama y él lo sabe/ No se ven los corazones/Tu dignidad es la de todos.

Avatar de Usuario
BoGaZ
7 de julio
7 de julio
Mensajes: 23997
Registrado: Vie Ene 07, 2005 9:45 pm
Ubicación: Tuttocampista

Re: El buen uso del idioma

Mensaje por BoGaZ » Sab Ago 30, 2014 12:28 pm

Okariz escribió:
Raul ya en el mundial tenia que haber ido.
Con lo sencillo que es decir "Raúl ya tenía que haber ido al Mundial." :roll:

¿Esto no lo he dicho yo por ahí? xD
“En su vida, un hombre puede cambiar de mujer, de partido político o de religión, pero no puede cambiar de equipo de fútbol”
"... I am the captain of my soul".


Imagen

Imagen

Avatar de Usuario
Okariz
7 de julio
7 de julio
Mensajes: 15184
Registrado: Lun Mar 13, 2006 11:11 pm

Re: El buen uso del idioma

Mensaje por Okariz » Sab Ago 30, 2014 4:54 pm

¡¡¡Estás en todas, Humphrey!!! Si te esmeraras un poco, un poco nada más, en en el lenguaje, en no escribir tan deprisa, serías un forista del kopón de la baraja. Ahora ya lo eres del kopón. :P
Tiñes mis días de fatal melancolía/ En las ruinas, yedra/ Si mirara más hacia el espejo y menos a la ciudad/ Triste campana que ya no suena/ Largo se le hace el día a quien no ama y él lo sabe/ No se ven los corazones/Tu dignidad es la de todos.

Avatar de Usuario
BoGaZ
7 de julio
7 de julio
Mensajes: 23997
Registrado: Vie Ene 07, 2005 9:45 pm
Ubicación: Tuttocampista

Re: El buen uso del idioma

Mensaje por BoGaZ » Sab Ago 30, 2014 6:55 pm

Okariz escribió:¡¡¡Estás en todas, Humphrey!!! Si te esmeraras un poco, un poco nada más, en en el lenguaje, en no escribir tan deprisa, serías un forista del kopón de la baraja. Ahora ya lo eres del kopón. :P
xDD.

Tengo mis momentos Okariz. Pero no tengas verguenza de corregirme, y menos en el lenguaje. Si es cierto que muchas veces escribo a toda hostia, o tengo la mente en otra historia y o me expreso como el culo, o meto algún faltón de ortografía que luego me toca editar.

Pero también es cierto que otras veces razono más, y le dedico más tiempo porque soy consciente de que me expreso o explico bastante mal. Y si es un debate que me interesa, pues cuido la elección de las palabras, el "tono" y sobre todo la claridad del mensaje.

Dos de mis grandes fallos son: que abuso de las comas para conectar frases, y que en ocasiones repito mucho la misma palabra. Normalmente conectores.

P.D.: El xD no cuenta :mrgreen:
“En su vida, un hombre puede cambiar de mujer, de partido político o de religión, pero no puede cambiar de equipo de fútbol”
"... I am the captain of my soul".


Imagen

Imagen

Avatar de Usuario
Imnogud
7 de julio
7 de julio
Mensajes: 11851
Registrado: Jue Jul 19, 2007 11:39 am
Ubicación: Estoy aquiiiiiii

Re: El buen uso del idioma

Mensaje por Imnogud » Dom Sep 07, 2014 11:55 am

:shock: :| :shock: :|
Un detenido en San Sebastián por agredir a otro con un adoquín en la cabeza
http://www.noticiasdenavarra.com/2014/0 ... -la-cabeza

Extraña noticia. No es que sea muy habitual ir con un adoquín en la cabeza, pero tampoco me parece motivo para que nadie agreda a otro por llevar uno.
Hicieron bien en detener a ese fulano, que debe ser constructor en paro o algo así, y por lo visto ataca a los que transportan materiales para obras.

(¿No era más claro haber titulado: "Un detenido en San Sebastián por agredir con un adoquín a otro, en la cabeza", o mejor "Un detenido en San Sebastián por herir en la cabeza a otro con un adoquín"?)
Imagen
"es preciso llevar dentro de uno mismo un caos para poder poner en el mundo una estrella" (Nietzsche)
"no me deis consejos; sé equivocarme yo solo" (Pitigrilli)

Responder