Trilogía BANU QASI

La crítica, el arte, la literatura, el cine, la música, la TV, la fotografía, la comunicación... Aporte su visión acerca de cualquier evento cultural.

Moderador: Diario de Noticias

Responder
Avatar de Usuario
LOKKI
7 de julio
7 de julio
Mensajes: 8183
Registrado: Dom Jul 16, 2006 6:56 pm
Ubicación: Asgard

Re: BANU QASI II

Mensaje por LOKKI » Dom Feb 20, 2011 1:43 pm

Bueno,que conste que las palabras que propongo son porque me gustan,no tiene que ver si son más o menos difíciles... :wink: .

Bueno,un par más:

Alcotán (creo que no tiene mayor problema),y albur,en su tercera acepción.


REAL ACADEMIA ESPAÑOLA
DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA - Vigésima segunda edición
albur.
(Del ár. hisp. albúri, este del ár. clás. būrī, y este del egipcio br; cf. copto bōre).
1. m. mújol.
2. (Por designar en origen una carta que saltaba inopinadamente en el juego, como pez fuera del agua). m. En el juego del monte, dos primeras cartas que saca el banquero.
3. m. Contingencia o azar a que se fía el resultado de alguna empresa. Jugar, correr un albur.
4. m. Méx. y R. Dom. Juego de palabras de doble sentido.
5. m. Nic. Aventura amorosa.
6. m. P. Rico. Mentira, rumor.
7. m. pl. parar2.
8. m. pl. Hond. Mentiras, infundios.
en el ~ de arranque.
1. loc. adv. coloq. Cuba. En el momento de marcharse precipitadamente de un lugar.
2. loc. adv. coloq. Cuba. En el período final de la realización de una tarea

Por cierto,Carlos,mucha suerte con tu próximo libro, a ver cuándo podemos tenerlo entre las manos :P
"Toda convicción es una cárcel"-F.Nietzsche

"El hombre ha nacido libre y en todas partes se halla encadenado"-Rousseau

"Estos días azules y este sol de la infancia..."- A.Machado.

Avatar de Usuario
neskatzale
7 de julio
7 de julio
Mensajes: 4272
Registrado: Vie Mar 16, 2007 7:42 pm
Ubicación: Exilio

Re: BANU QASI II

Mensaje por neskatzale » Dom Feb 20, 2011 6:17 pm

Si la segunda parte está en la línea de la primera, encajarían bien palabras que tienen su origen en el romace navarro como foz, forcacha (horcacha), enfascar, hirmar. Aunque puede que se formaran en una época algo más tardía de cuando se desarrollan los hechos, no sé, la verdad.
O quizás algunas que tienen su origen en el árabe hispánico pero que son muy navarras como cunacho, gardacho, almute, badina, ababol...., en fin, Carlos , no creo que te falten si echas un vistazo a la obra de tu paisano José María Iribarren.
"PRO LIBERTATE PATRIA GENS LIBERA STATE". En pie los hombres libres, por la libertad de la patria
Infanzones de Obanos S XIII

PAX ET HONOR
SVMVS QVID SVMVS
Divisas de los últimos reyes de Navarra. S.XVI

Avatar de Usuario
neskatzale
7 de julio
7 de julio
Mensajes: 4272
Registrado: Vie Mar 16, 2007 7:42 pm
Ubicación: Exilio

Re: BANU QASI II

Mensaje por neskatzale » Dom Feb 20, 2011 7:37 pm

Añado algún navarrismo más, procedente del árabe hispánico. Practicamente todos los puedes encontrar en el RAE:
Albardar, alcanduz, albérchigo, dula, dulero, glera ( este aparece en el Cantar del Mio Cid), jarrear, rafe, robada, robo, ulaga, zamacuco.
Espero que alguno te encaje y pueda así pasar del uso popular a formar parte de las palabras pertenecientes al "selecto club" de las que se pueden encontrar en la literatura en lengua castellana.
Así en el futuro algún filólogo podrá por ejemplo escribir:
Gardacho: Lagarto (Lacerta lepida). Navarrismo procedente del árabe hispánico harddún y este del árabe clásico hirdawn. Citado por el autor carlos Aurensanz en su obra "........"
"PRO LIBERTATE PATRIA GENS LIBERA STATE". En pie los hombres libres, por la libertad de la patria
Infanzones de Obanos S XIII

PAX ET HONOR
SVMVS QVID SVMVS
Divisas de los últimos reyes de Navarra. S.XVI

Avatar de Usuario
Under
7 de julio
7 de julio
Mensajes: 21861
Registrado: Mar Jun 06, 2006 3:55 pm

Re: BANU QASI II

Mensaje por Under » Dom Feb 20, 2011 8:43 pm

Boira, tb es una palabra q me gusta, y no es de la ribera, aunque alli se use mucho :lol: :lol:
Soñar es necesario, pensar es constructivo y evolutivo, charlar es necesario para comunicar lo que sientes en cada momento, amar es una necesidad del alma y ser amado es un sueño
Imagen

Avatar de Usuario
neskatzale
7 de julio
7 de julio
Mensajes: 4272
Registrado: Vie Mar 16, 2007 7:42 pm
Ubicación: Exilio

Re: BANU QASI II

Mensaje por neskatzale » Dom Feb 20, 2011 8:51 pm

Under escribió:Boira, tb es una palabra q me gusta, y no es de la ribera, aunque alli se use mucho :lol: :lol:
Boira: Del latín boreas. Niebla
Si se usa mucho en la Ribera ¿dónde más?
"PRO LIBERTATE PATRIA GENS LIBERA STATE". En pie los hombres libres, por la libertad de la patria
Infanzones de Obanos S XIII

PAX ET HONOR
SVMVS QVID SVMVS
Divisas de los últimos reyes de Navarra. S.XVI

Avatar de Usuario
Under
7 de julio
7 de julio
Mensajes: 21861
Registrado: Mar Jun 06, 2006 3:55 pm

Re: BANU QASI II

Mensaje por Under » Dom Feb 20, 2011 9:56 pm

Soñar es necesario, pensar es constructivo y evolutivo, charlar es necesario para comunicar lo que sientes en cada momento, amar es una necesidad del alma y ser amado es un sueño
Imagen

Avatar de Usuario
Cristi
7 de julio
7 de julio
Mensajes: 6597
Registrado: Mié Jul 15, 2009 4:47 pm
Ubicación: En algún lugar del universo

Re: BANU QASI II

Mensaje por Cristi » Lun Feb 21, 2011 1:12 pm

Under escribió:http://ca.wikipedia.org/wiki/Boira
en CAtaluña :lol:
y Valencia :mrgreen:
"Si un problema tiene solución, no hace falta preocuparse. Si no tiene solución, preocuparse no sirve de nada."

Avatar de Usuario
neskatzale
7 de julio
7 de julio
Mensajes: 4272
Registrado: Vie Mar 16, 2007 7:42 pm
Ubicación: Exilio

Re: BANU QASI II

Mensaje por neskatzale » Lun Feb 21, 2011 7:32 pm

Es curioso como palabras que se usan ampliamente en Navarra, son préstamos que nos vienen diréctamente del catalán, quizás pasando por Aragón.
Boira: Niebla
Daya: Guadaña.
¿alguien tiene una explicación razonable?
"PRO LIBERTATE PATRIA GENS LIBERA STATE". En pie los hombres libres, por la libertad de la patria
Infanzones de Obanos S XIII

PAX ET HONOR
SVMVS QVID SVMVS
Divisas de los últimos reyes de Navarra. S.XVI

Avatar de Usuario
neskatzale
7 de julio
7 de julio
Mensajes: 4272
Registrado: Vie Mar 16, 2007 7:42 pm
Ubicación: Exilio

Re: BANU QASI II

Mensaje por neskatzale » Mié Feb 23, 2011 6:02 pm

Leo ahora mismo en el Iribarren "MEITADENCO", pan hecho mitad de trigo, mitad de cebada. El autor lo atribuye al romance navarro
"PRO LIBERTATE PATRIA GENS LIBERA STATE". En pie los hombres libres, por la libertad de la patria
Infanzones de Obanos S XIII

PAX ET HONOR
SVMVS QVID SVMVS
Divisas de los últimos reyes de Navarra. S.XVI

Avatar de Usuario
neskatzale
7 de julio
7 de julio
Mensajes: 4272
Registrado: Vie Mar 16, 2007 7:42 pm
Ubicación: Exilio

Re: BANU QASI II

Mensaje por neskatzale » Mié Feb 23, 2011 7:24 pm

Extraigo de la Gran Enciclopedia Navarra el siguiente fragmento de la entrada "Romance navarro":

" El año 848, San Eulogio, una de las figuras más cultas de la ilustrada mozarabía cordobesa, recorrió varios monasterios del noreste de Navarra, entre ellos Leire. Él, tan versado en letras divinas y humanas, pudo allí consultar libros de autores latinos paganos y cristianos que le eran desconocidos. No se ha dilucidado el origen de estos centros de cultura latina. Aquí importa únicamente destacar que, a juzgar por el dato biográfico destacado, en aquellos centros, tan influyentes en todos los órganos de vida, había de balbucir ya el romance.
Noticias de otra índole ratifican en su plenitud tal aserto. Un documento latino de 1074, que consigna el nombre vasco con su equivalente latino: "Soto uno, que dicitur arrusticis Aker Çaltua. Nos possumus dicere saltus ircorum". lleva en letra coetánea la glosa romance: "Soto de ueko".
No hay lugar ahora para detallar la influencia de Leire sobre toda Navarra, tanto en el ámbito civil como en el religioso, sino para encarecerla, a fin de que se le otorgue su justa medida en la función de romanceamiento."

Al parecer, en el momento en que se desarrollan los hechos novelados por Carlos, ya se hablaba en romance navarro.
"PRO LIBERTATE PATRIA GENS LIBERA STATE". En pie los hombres libres, por la libertad de la patria
Infanzones de Obanos S XIII

PAX ET HONOR
SVMVS QVID SVMVS
Divisas de los últimos reyes de Navarra. S.XVI

Avatar de Usuario
CarlosAurensanz
4 de abril
4 de abril
Mensajes: 584
Registrado: Mié Oct 07, 2009 10:47 am
Ubicación: Navarra
Contactar:

Re: BANU QASI II

Mensaje por CarlosAurensanz » Jue Feb 24, 2011 8:46 am

Así es, Neskatzale, y así se recoge en la novela.

En la zona dominada por los musulmanes se acabó imponiendo la lengua árabe, sobre todo entre las clases más altas y cultivadas. De ello se queja amargamente Alvaro de Córdoba, biógrafo de San Eulogio (que como dices visitó Leyre en 848 y alabó la excelencia de su biblioteca).
Este Alvaro, en una de sus obras, dice cosas como las siguientes:

«Mís correligionarios se complacen en leer las poesías y las novelas de los árabes: estudian los escritos de los filósofos y teólogos musulmanes, no para refutarlos, sino para formarse una dicción arábiga correcta y elegante. ¡Ay!, todos los jóvenes cristianos que se distinguen por su talento, no conocen más que la lengua y literatura de los árabes, reúnen con grandes desembolsos inmensas bibliotecas, y publican dondequiera que aquella literatura es admirable. Habladles por el contrario, de libros cristianos, y os responderán con menosprecio que son indignos de atención. ¡Qué dolor!. Los cristianos han olvidado hasta su lengua, y apenas entre mil de nosotros se encontraría uno que sepa escribir como corresponde una carta latina a un amigo; pero si se trata de escribir árabe, encontrarás multitud de personas que se expresan en esta lengua con la mayor elegancia, desde el punto de vista artístico, a los de los mismos árabes»

Sin embargo entre las clases más humildes, sobe todo entre mozárabes y muladíes, si que se hablaba ya un incipiente romance.
Por otro lado, en nuestra zona, los vascones hablaban euskera, evidentemente.
Pero las relaciones entre vascones y musulmanes de la ribera eran muy intensas (incluso con lazos familiares y matrimoniales), y posiblemente esa lengua común que les permitía la comunicación fuera también el romance.

En la novela doy por supuesto que Musa ibn Musa tenía conocimientos de euskera (su madre, y su hermanastro Iñigo Arista eran vascones), y también que Iñigo Arista pudo llegar a entenderse en árabe (sus hermanastros lo hablaban, su madre y su hija se casaron con musulmanes...).

Avatar de Usuario
BoGaZ
7 de julio
7 de julio
Mensajes: 23997
Registrado: Vie Ene 07, 2005 9:45 pm
Ubicación: Tuttocampista

Re: BANU QASI II

Mensaje por BoGaZ » Vie Mar 11, 2011 11:18 pm

pues yo voy a empezar el libro un poco tarde, pero habia q esperar a q me acordara y a q lo adecuaran a la economia de los pobres xDD
joder, si apuro un poco mas esta ya lista la segunda parte xDD
“En su vida, un hombre puede cambiar de mujer, de partido político o de religión, pero no puede cambiar de equipo de fútbol”
"... I am the captain of my soul".


Imagen

Imagen

Avatar de Usuario
Under
7 de julio
7 de julio
Mensajes: 21861
Registrado: Mar Jun 06, 2006 3:55 pm

Re: BANU QASI II

Mensaje por Under » Sab Mar 12, 2011 10:46 pm

Yo creo q ya esta...........
Soñar es necesario, pensar es constructivo y evolutivo, charlar es necesario para comunicar lo que sientes en cada momento, amar es una necesidad del alma y ser amado es un sueño
Imagen

Avatar de Usuario
CarlosAurensanz
4 de abril
4 de abril
Mensajes: 584
Registrado: Mié Oct 07, 2009 10:47 am
Ubicación: Navarra
Contactar:

Re: BANU QASI II

Mensaje por CarlosAurensanz » Lun Mar 21, 2011 10:30 pm

Under escribió:Yo creo q ya esta...........
No hay nada como estar en las redes para estar bien informada, ¿eh, Under?

Pues sí, ya está terminada (a falta de todas las revisiones), y ya tiene título:

BANU QASI. La Guerra de Al Andalus.

En ésta, los reyes de Pamplona García Iñiguez y Fortún Garcés tienen especial protagonismo. Y ya empieza a dar mal por ahí Sancho Garcés.

(Es un poco menos gruesa que la primera, se ha quedado en las 650 páginas. O así :) ).

Avatar de Usuario
LOKKI
7 de julio
7 de julio
Mensajes: 8183
Registrado: Dom Jul 16, 2006 6:56 pm
Ubicación: Asgard

Re: BANU QASI II

Mensaje por LOKKI » Lun Mar 21, 2011 10:49 pm

¿Sólo 650 páginas? :shock: Joer,Carlos,ya no eres lo que eras... :twisted:

Pues ya hay ganas de leerla,ya... A ver si va todo tan bien como con la primera.¡Enhorabuena! :P
"Toda convicción es una cárcel"-F.Nietzsche

"El hombre ha nacido libre y en todas partes se halla encadenado"-Rousseau

"Estos días azules y este sol de la infancia..."- A.Machado.

Responder