El buen uso del idioma

La crítica, el arte, la literatura, el cine, la música, la TV, la fotografía, la comunicación... Aporte su visión acerca de cualquier evento cultural.

Moderador: Diario de Noticias

Responder
Avatar de Usuario
Okariz
7 de julio
7 de julio
Mensajes: 15059
Registrado: Lun Mar 13, 2006 11:11 pm

Re: El buen uso del idioma

Mensaje por Okariz » Sab Ago 30, 2014 4:54 pm

¡¡¡Estás en todas, Humphrey!!! Si te esmeraras un poco, un poco nada más, en en el lenguaje, en no escribir tan deprisa, serías un forista del kopón de la baraja. Ahora ya lo eres del kopón. :P
Tiñes mis días de fatal melancolía/ En las ruinas, yedra/ Si mirara más hacia el espejo y menos a la ciudad/ Triste campana que ya no suena/ Largo se le hace el día a quien no ama y él lo sabe/ No se ven los corazones/Tu dignidad es la de todos.

Avatar de Usuario
BoGaZ
7 de julio
7 de julio
Mensajes: 23888
Registrado: Vie Ene 07, 2005 9:45 pm
Ubicación: Tuttocampista

Re: El buen uso del idioma

Mensaje por BoGaZ » Sab Ago 30, 2014 6:55 pm

Okariz escribió:¡¡¡Estás en todas, Humphrey!!! Si te esmeraras un poco, un poco nada más, en en el lenguaje, en no escribir tan deprisa, serías un forista del kopón de la baraja. Ahora ya lo eres del kopón. :P
xDD.

Tengo mis momentos Okariz. Pero no tengas verguenza de corregirme, y menos en el lenguaje. Si es cierto que muchas veces escribo a toda hostia, o tengo la mente en otra historia y o me expreso como el culo, o meto algún faltón de ortografía que luego me toca editar.

Pero también es cierto que otras veces razono más, y le dedico más tiempo porque soy consciente de que me expreso o explico bastante mal. Y si es un debate que me interesa, pues cuido la elección de las palabras, el "tono" y sobre todo la claridad del mensaje.

Dos de mis grandes fallos son: que abuso de las comas para conectar frases, y que en ocasiones repito mucho la misma palabra. Normalmente conectores.

P.D.: El xD no cuenta :mrgreen:
“En su vida, un hombre puede cambiar de mujer, de partido político o de religión, pero no puede cambiar de equipo de fútbol”
"... I am the captain of my soul".


Imagen

Imagen

Avatar de Usuario
Imnogud
7 de julio
7 de julio
Mensajes: 10668
Registrado: Jue Jul 19, 2007 11:39 am
Ubicación: Estoy aquiiiiiii

Re: El buen uso del idioma

Mensaje por Imnogud » Dom Sep 07, 2014 11:55 am

:shock: :| :shock: :|
Un detenido en San Sebastián por agredir a otro con un adoquín en la cabeza
http://www.noticiasdenavarra.com/2014/0 ... -la-cabeza

Extraña noticia. No es que sea muy habitual ir con un adoquín en la cabeza, pero tampoco me parece motivo para que nadie agreda a otro por llevar uno.
Hicieron bien en detener a ese fulano, que debe ser constructor en paro o algo así, y por lo visto ataca a los que transportan materiales para obras.

(¿No era más claro haber titulado: "Un detenido en San Sebastián por agredir con un adoquín a otro, en la cabeza", o mejor "Un detenido en San Sebastián por herir en la cabeza a otro con un adoquín"?)
Imagen
"es preciso llevar dentro de uno mismo un caos para poder poner en el mundo una estrella" (Nietzsche)
"no me deis consejos; sé equivocarme yo solo" (Pitigrilli)

Avatar de Usuario
Okariz
7 de julio
7 de julio
Mensajes: 15059
Registrado: Lun Mar 13, 2006 11:11 pm

Re: El buen uso del idioma

Mensaje por Okariz » Dom Sep 07, 2014 11:18 pm

No te falta razón, Imno. El otro día comentaba con un compañero de trabajo las dudas que muchas veces plantean este tipo de titulares. No siempre son incorrectos; pero sería de agradecer que el periodista de turno ajustase un poco más la frase elegida para titular una noticia.

Esta del ínclito macho Camacho es muy buena. Se la escuché el otro día durante el Francia-España. Es literal: "..., pero esto no le quita un apéndice de personalidad".

Será bestiajo el de Cieza. Claro, es natural, en qué se quedaría la personalidad de un futbolista (y hasta la de una persona que no viva del balompié :wink: ) si le quitamos el apéndice. En fin, y no digamos si le extraemos el hígado o un riñón :P .

Esto es para ti, Camacho.
ápice.
(Del lat. apex, -ĭcis).
1. m. Extremo superior o punta de algo. U. t. en sent. fig.
2. m. Parte pequeñísima, punto muy reducido, nonada.
3. m. Parte más ardua o delicada de una cuestión o de una dificultad.
4. m. desus. Acento o cualquier otro de los signos ortográficos que se ponen sobre las letras.
estar en los ~s de algo.
1. loc. verb. coloq. desus. Entenderlo con perfección, sabiendo todas sus menudencias.
Por cierto, siempre se aprende algo. No conocía la palabra nonada.
nonada.
(De no y nada).
1. f. Cosa de insignificante valor.
2. pron. indef. desus. nada.
Tiñes mis días de fatal melancolía/ En las ruinas, yedra/ Si mirara más hacia el espejo y menos a la ciudad/ Triste campana que ya no suena/ Largo se le hace el día a quien no ama y él lo sabe/ No se ven los corazones/Tu dignidad es la de todos.

Avatar de Usuario
Okariz
7 de julio
7 de julio
Mensajes: 15059
Registrado: Lun Mar 13, 2006 11:11 pm

Re: El buen uso del idioma

Mensaje por Okariz » Dom Sep 07, 2014 11:29 pm

xentro campistas
Equis merece un diccionario propio :D :) :P
Tiñes mis días de fatal melancolía/ En las ruinas, yedra/ Si mirara más hacia el espejo y menos a la ciudad/ Triste campana que ya no suena/ Largo se le hace el día a quien no ama y él lo sabe/ No se ven los corazones/Tu dignidad es la de todos.

Avatar de Usuario
Imnogud
7 de julio
7 de julio
Mensajes: 10668
Registrado: Jue Jul 19, 2007 11:39 am
Ubicación: Estoy aquiiiiiii

Re: El buen uso del idioma

Mensaje por Imnogud » Mar Sep 09, 2014 12:34 am

Okariz escribió:No te falta razón, Imno. El otro día comentaba con un compañero de trabajo las dudas que muchas veces plantean este tipo de titulares. No siempre son incorrectos; pero sería de agradecer que el periodista de turno ajustase un poco más la frase elegida para titular una noticia.
Pues sí, Okariz. En caso de duda, hay que buscar la frase más sencilla o por lo menos la que menos confusión produzca en el lector.

... Pero no solo es en los titulares, no, no................................. :D :D :D En el interior de las noticias, también hay casos, como este de hoy:
http://www.noticiasdenavarra.com/2014/0 ... ia-gasteiz
"Al inspeccionar la zona, otra unidad de la guardia urbana encontró a las pequeñas en el interior de un vehículo totalmente cerrado aunque en buen estado de salud".
Pues me alegro por el vehículo.
¿Tanto costaba una puñetera coma, o poner antes lo del buen estado y después lo del vehículo?
Imagen
"es preciso llevar dentro de uno mismo un caos para poder poner en el mundo una estrella" (Nietzsche)
"no me deis consejos; sé equivocarme yo solo" (Pitigrilli)

Avatar de Usuario
xyz
7 de julio
7 de julio
Mensajes: 26727
Registrado: Mié Ago 17, 2005 8:39 pm

Re: El buen uso del idioma

Mensaje por xyz » Jue Sep 11, 2014 12:57 am

BoGaZ escribió:
Okariz escribió:
Raul ya en el mundial tenia que haber ido.
Con lo sencillo que es decir "Raúl ya tenía que haber ido al Mundial." :roll:

¿Esto no lo he dicho yo por ahí? xD

La frase más correcta y sensata, digo...podría ser esta: Raaúl ya tenía que haaber sido convocado para jugar en el Mundial
La "fuerza" de los navarnazis:Imagen
Imagen

Avatar de Usuario
xyz
7 de julio
7 de julio
Mensajes: 26727
Registrado: Mié Ago 17, 2005 8:39 pm

Re: El buen uso del idioma

Mensaje por xyz » Lun Sep 15, 2014 5:17 pm

A ver maese Oka, qué le parece la redacción de esta frase:




Noticias de Navarra
Lunes, 15 de septiembre de 2014

Inicio Vecinos Pamplona

UPN “deniega” a San Fermín Txikito explicar su programa
Los organizadores critican que aún no han recibido los permisos solicitados
La "fuerza" de los navarnazis:Imagen
Imagen

Avatar de Usuario
Okariz
7 de julio
7 de julio
Mensajes: 15059
Registrado: Lun Mar 13, 2006 11:11 pm

Re: El buen uso del idioma

Mensaje por Okariz » Lun Sep 15, 2014 6:10 pm

De primeras, me parece incomprensible, absolutamente ininteligible. Da a entender que San Fermín Txikito es una persona o una institución, o cualquier asociación del tipo que sea. La frase, pues, ya es engorrosa de por sí. Y me temo que incorrecta. Supongo que habrá querido titular, más o menos, así: UPN se niega a informar sobre el programa de San Fermín Txikito. O UPN sigue sin ofrecer información (sigue sin informar, que es más breve) sobre el programa de San Fermín Txikito. Etcétera.
Tiñes mis días de fatal melancolía/ En las ruinas, yedra/ Si mirara más hacia el espejo y menos a la ciudad/ Triste campana que ya no suena/ Largo se le hace el día a quien no ama y él lo sabe/ No se ven los corazones/Tu dignidad es la de todos.

Avatar de Usuario
xyz
7 de julio
7 de julio
Mensajes: 26727
Registrado: Mié Ago 17, 2005 8:39 pm

Re: El buen uso del idioma

Mensaje por xyz » Mar Sep 16, 2014 1:37 am

Okariz escribió:De primeras, me parece incomprensible, absolutamente ininteligible. Da a entender que San Fermín Txikito es una persona o una institución, o cualquier asociación del tipo que sea. La frase, pues, ya es engorrosa de por sí. Y me temo que incorrecta. Supongo que habrá querido titular, más o menos, así: UPN se niega a informar sobre el programa de San Fermín Txikito. O UPN sigue sin ofrecer información (sigue sin informar, que es más breve) sobre el programa de San Fermín Txikito. Etcétera.
O puede dar a entender que San Fermin Txikito es el santo que recibe la denegación de información :lol: :lol: :lol:

Lo que te he puesto en negrita sería más lógica o esta: El ayuintano no da información a la comisión( de fiestas) de SanFermin Txikito.

Y este otro, como lo ves Oka?:


Solo no denunció Puñal


Aunque sea correcto a mí no me suena bien.......

No es lo mis oner fulanito no denunció, que solo fulNITO...PRA MÍ MEJOR PUÑAL EL ÚNICO QUE NO DENU NCIÓ.
La "fuerza" de los navarnazis:Imagen
Imagen

Avatar de Usuario
LOKKI
7 de julio
7 de julio
Mensajes: 8183
Registrado: Dom Jul 16, 2006 6:56 pm
Ubicación: Asgard

Re: El buen uso del idioma

Mensaje por LOKKI » Vie Oct 17, 2014 3:34 pm

Acabo de ver, en las noticias deportivas de Cuatro, unos subtitulos que rezaban tal que "protejer de la enfermedad"... Aún me sangran los ojos :oops:
"Toda convicción es una cárcel"-F.Nietzsche

"El hombre ha nacido libre y en todas partes se halla encadenado"-Rousseau

"Estos días azules y este sol de la infancia..."- A.Machado.

Avatar de Usuario
Cansino
7 de julio
7 de julio
Mensajes: 2437
Registrado: Mar Mar 09, 2010 4:10 pm

Re: El buen uso del idioma

Mensaje por Cansino » Vie Oct 17, 2014 10:02 pm

Papichulo ha entrado en el diccionario......

Se oyen llantos en la tumba de Cervantes
El trabajo es la prostitución más antigua del mundo

Imagen

Avatar de Usuario
DaVinci
7 de julio
7 de julio
Mensajes: 10222
Registrado: Lun Jul 16, 2007 3:05 am
Ubicación: 4º19'26''S 15º17'47''E

Re: El buen uso del idioma

Mensaje por DaVinci » Vie Oct 17, 2014 10:06 pm

Leo, en cuanto al caso que nos cuentan del presunto estafador Nicolás, que el médico forense escribe en su informe que el detenido tiene "una florida ideación delirante de tipo megalomaníaco".

¡Pero qué grande es el castellano!

Por cierto, ¿a alguien del foro le iría esa misma descripción? Es que a mí me ha venido a la cabeza uno de inmediato.
Imagen

Avatar de Usuario
Mieira
7 de julio
7 de julio
Mensajes: 11849
Registrado: Sab Jun 12, 2010 12:41 pm
Ubicación: Tudela

Re: El buen uso del idioma

Mensaje por Mieira » Sab Oct 18, 2014 11:04 am

DaVinci escribió:Leo, en cuanto al caso que nos cuentan del presunto estafador Nicolás, que el médico forense escribe en su informe que el detenido tiene "una florida ideación delirante de tipo megalomaníaco".

¡Pero qué grande es el castellano!

Por cierto, ¿a alguien del foro le iría esa misma descripción? Es que a mí me ha venido a la cabeza uno de inmediato.
Y a mí otro!

Igual es el mismo!

:P

Avatar de Usuario
liniaki
7 de julio
7 de julio
Mensajes: 9332
Registrado: Vie Ago 20, 2004 2:21 pm

Re: El buen uso del idioma

Mensaje por liniaki » Sab Oct 18, 2014 11:54 am

"una florida ideación delirante de tipo megalomaníaco"
Redundante. Pero pongo redundante para analizar también esta palabra que viene a decir "repetición o uso excesivo" Fallo que entorpece mucho los textos y abunda en foros donde abundan los textos que se entorpecen con este fallo redundante que lleva la redundancia a ser protagonista de una delirante y florida ideación megalomaníaca.
Espero haber sido redundante.
PD: "unda" viene de ola u onda. Redunda. Vuelve una y otra vez como una ola.

Responder

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado